hétfő, május 14, 2007

Trianonpótló torrentbajnokság

Figyelem! Idézetek következnek! A szerkesztőség más szerkesztőségek bődületes hülyeségeiért felelősséget nem vállal. De azért melegen ajánlja közröhej tárgyaként. Íme, olvassák el, milyen démoni erőkkel, ukrán Hamupipőkékkel, és andorrai pop-punk-zenekarokkal kellett megküzdenie szegény Rúzsa Magdinkánknak - a legfrissebb sajtótermékek szerint.

..::efzé::..

"Rúzsa Magdi dalát választották a legjobbnak az Eurovíziós Dalfesztiválon a szakemberek. A vajdasági lány nagyon boldog, és a 9. hellyel is elégedett. Minden bizonnyal nem érti, hogy a szakmai díj elnyerése után miért mondja azt a BBC riportere, hogy az Aprócska blues csak egy unalmas koppintás."

"Egy finn háttérmunkás azt mondta nekem, hiába a kedvenc dala az Aprócska blues, Magdi nem nyerhet a nemzete miatt."

"A nem különösebben jó szomszédi kapcsolatokat ápoló Magyarország, a szakmai sikerhez képest lemaradt a nézôi szavazatoknál. Ennek tudatában azonban a Magdi kilencedik helye a versenyben még elôkelôbbnek látszik."

"Rúzsa Magdi jól teljesített az Eurovíziós Dalfesztivál elődöntőjében, hiszen már egy kiadó is megkörnyékezte. Mint kiderült, a legnépszerûbb internetes videómegosztó oldalon is ugrásszerûen megnôtt Magdi videójának a letöltése."

"Igaz a vajdasági lány pontjaiban mi is megkaptuk a magunk "trianoni-kárpótlását"

"Transzvesztitával kell megmérkőznie Rúzsa Magdinak."

"A fején hatalmas csillaggal, ezüst flitteres ruhában fellépő, magát nemes egyszerűséggel Ukrán Hamupipőkének nevező Verka óriási népszerűségnek örvend Európa keleti felén, így elképzelhető, hogy butus dalaival meghódítja az egész kontinenst, és lekörözi még az igényes blues dallal induló Magdinkat is."

"Aztán elmegyünk egy kivetítő mellett, ahol a sajtókörökben az egyik esélyesnek tartott fehérorosz dal megy.
- Hát igen, ott van pénz arra, hogy megvegyék a reklámidőt. De szerintem nem ezen múlik majd - jegyzi meg."

3 megjegyzés:

Névtelen írta...

Nem a Magdi a gáz, hanem a menedszerek által előre befizetett mítosz!

gg

Névtelen írta...

A legnagyobb baj, hogy a sötétségben leledző Európa nem tudott mit kezdeni az Aprócska blues veretes szövegével. Pedig ha tudták volna, hogy milyen sokat mondó a magyar szöveg, biztosan sikerült volna Magdikánknak megelőznie az ukrán Hamupipőkét!

"Ó, te csak játszol velem,
És nem fogod két kezem!
Én mennék, de valami visszahúz!
Ó, te csak játszol velem,
És nem fogod két kezem!
Én mennék, de valami visszahúz!

Hányszor éreztem,
Hogy fázom, de lehet
Már a kezem sem nyúlt feléd!
Még egyszer hozzám értél,
Megszorítottál!
Azt mondtad, nem engedsz el!
Mégis itthagytál!

Úgy fáj a szívem,
Úgy fáj, el kell hogy higgyem! Nem vagy már!
Úgy fáj a szívem, úgy fáj!

ó, te csak játszol velem
És nem fogod két kezem!
Én mennék, de valami visszahúz!
Ó, te csak játszol velem,
És nem fogod két kezem!
Én mennék, de valami visszahúz!
Játszol velem,
És nem fogod két kezem!
Én mennék, de valami visszahúz,
Talán egy aprócska régi-régi blues..."

[publicpeaker] írta...

Ejnye, hát nem olvastok ti Blikket? Megmondták, beidéztem, hogy ez egy magas szintű művészi produkció mind marketingben;) , mind szövegírást tekintve.

..::efzé::..